(1990) "PEREC: escreVER/LER ou Pintura Modo de Usar", in Análise, nº 14, Lisboa, (1990),
95-103.
(1992) "Alguns Problemas da Tradução de Textos sob Restrição", in Diacrítica, nº 7, Braga (1992),
283-294.
(1993) " Une Déférence Irrespectueuse " , in Confluências, nº 5, (1993), Actas do Colóquio Le Maître et le Disciple, Coimbra,
Instituto de Estudos Franceses - FLUC/ Service Culturel de l'Ambassade de
France, 87-101.
(1993-1994) "Georges Perec: Les Pièges du Réel", in Dédalus, nº 34, Lisboa, (1993/94),
221-231.
(1994) "Discurso Científico e Produção Romanesca", in
Basílio, K. e Gusmão, M., (1994), Poesia
e Ciência, Lisboa, Edições Cosmos,1994.
(1994) "Manipulação Literária e Angústia do Significante", in Diacrítica, nº 9, Braga, (1994), 147-176.
(1995) “Queneau: a Tradução do Jogo e o Jogo da Tradução" in
Diacrítica, nº 10, (1995), Braga, 491-534.
(1996) "(En)jeux Littéraires", in Villanueva D., Cabo Aseguinolazo F., (1996), Paisaje, Juego y Multilinguismo, Actas
do X Simpósio da Sociedade Espanhola de Literatura Geral e Comparada (SELGYC),
vol. II, Universidade de Santiago de Compostela, 189-202.
(1996) "A 'Autor'idade em Tradução", in Losa M., Sousa I., Vilas-Boas G., (1996), Literatura Comparada: os novos paradigmas, Actas do II Congresso da
Associação Portuguesa de Literatura Comparada, Porto, 263-273.
(1997) “Les détours de l’indicible (à propos de
l’écriture autobiographique de Marguerite Yourcenar et de Georges Perec”, in Confluências nº 13, (1997), Actas do
Colóquio Le Souvenir d'Enfance,
Coimbra, Instituto de Estudos Franceses, FLUC/ Service Culturel de l'Ambassade
de France, 13-27.
(1998) “Dérèglements et délires programmés”, in 1616, nº X, Anuario 1996, (1998),
Madrid, 181-188.
(1998) “Máquinas literárias e loucura programada”,
in Macedo, A .G., (1998), A Mulher o Louco e a Máquina - entre a
margem e a norma, Braga, Universidade do Minho, Centro de Estudos
Humanísticos, Col Hespérides, 113-131.
(1998-1999) “Jogar o romance: Georges Perec e
Italo Calvino”, in O Escritor, nº
11-12, Lisboa, (1998-1999), 223-229.
(2000) "Provocações ao Tradutor: a Literatura
como jogo e a crise dos conceitos de tradução", in Milton John (2000), Anais
do VII Encontro de Tradutores da ABRAPT (Associação Brasileira de
Profissionais de Tradução), Universidade de S.Paulo, Brasil, http://www.fflch.usp.br/sitesint/abrapt
(em "Anais").
(2000) "Esthétiques de la Discrétion", in Ibsch, Elrud (2000), The Conscience of Humankind: Literature and
Traumatic Experiences, Actas do XV Congresso da I.C.L.A. "Literature
as Cultural Memory", vol.3, Amsterdam - Atlanta, Rodopi, 47-54.
(2000) "Lisez pour vivre!", in Cabral, Eunice et al. (2000), O Ensino das
Humanidades na Universidade, Actas da Jornada de reflexão organizada pela
Universidade de Évora, Lisboa, Ulmeiro.
(2000-2001)
"A escrita da viagem entre Ulisses e o Judeu Errante - da deriva e
da retórica da viagem", in
Diacrítica nº 15 .
(2000) Prefácio a Cartas Portuguesas, (2000), tradução de Pedro Tamen, Lisboa,
Edições Tiragem Limitada.
(1987) LIRE
LE TROMPE-L'OEIL - réalisme et scripturalisme dans La vie mode d'emploi
de Georges Perec. Thèse de Doctorat. Université Toulouse-le Mirail.
(1982) Le
statut du personnage dans La vie mode d'emploi de Georges Perec:
tentative d'inventaire et de typologie. Dissertation de D.E.A.. Université
Toulouse-Le Mirail.
Orientação de teses:
(Junho 1998) Ermelinda Maria do Nascimento
Machado, La vie mode d’emploi/A vida modo de usar: a tradução, modo de abusar?.
Dissertação de Mestrado. Universidade do Minho.
(Dezembro 1998) Filomena Rosinda de Oliveira
Martins, “Le réemploi dans La Vie Mode
d’Emploi”: uma abordagem do romance de Perec na óptica da Didáctica das
Línguas. Dissertação de Mestrado. Universidade do Minho.
(Dezembro 1998) Maria Albertina Lages Gomes
Fernandes, Mirbeau entre o naturalismo e
o decadentismo (uma leitura de Le Calvaire e de Sébastien Roche).
Dissertação de Mestrado. Universidade do Minho. (Co-orientação)
(Junho 2000)
Maria Manuela Ferreira de Areia Losa, Voyage au Bout de la Nuit (Céline): uma alegaira expressionista.
Dissertação de Mestrado. Universidade do Minho.
(Julho 2000) Maria Manuela Almeida Alves de Abreu,
Autofiction et espaces pour mémoire dans
l’oeuvre de Patrick Modiano. Dissertação de Mestrado. Universidade do
Minho.
(Janeiro 2001) Fernanda Paula Lourenço Martins, O esperanto da concepção artística de Michel
Butor – estudo baseado em Passage de Milan (1954) e Ici et Là
(1997). Dissertação de Mestrado. Universidade do Minho.